译文及注释
译文
风雨都快要把房子弄塌了,可房子里的人喝得醉醺醺的一点都不知道。
注释
揭却:摇塌。
全家:这里指文中写的房子中的人。
简析
这首诗以风雨交加、房屋欲坠的危急外部情境,与屋内人沉醉不知进行对比。全诗语言简洁有力,主旨鲜明,写屋内人醉得不省人事的荒唐情境,反映了酗酒、醉酒带来的不良后果,带有一定奚落和警示意味。
史虚白
五代时人,字畏名。世居齐鲁。中原乱,与韩熙载南渡。宋齐丘召与宴,使制书檄诗赋碑颂,虚白方半醉,命数人执纸,口占笔写,俄而众篇悉就,词采磊落,坐客惊服。引见李昪,昪喜其言而不能用,擢为校书郎,稍迁州从事。乃谢病去,往来庐山,绝意世事。卒年六十八。有《钓矶立谈》。 1篇诗文 1条名句
鹊踏枝·烦恼韶光能几许
冯延巳〔五代〕
烦恼韶光能几许,肠断魂消,看却春还去。只喜墙头灵鹊语,不知青鸟全相误。
心若垂杨千万缕,水阔花飞,梦断巫山路。开眼新愁无问处,珠帘锦帐相思否?
河传·去去
李珣〔五代〕
去去,何处,迢迢巴楚,山水相连。朝云暮雨,依旧十二峰前,猿声到客船。
愁肠岂异丁香结,因离别,故国音书绝。想佳人花下。对明月春风,恨应同。