东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

双调·蟾宫曲

庾吉甫 庾吉甫〔元代〕

环滁秀列诸峰。山有名泉,泻出其中,泉上危亭,僧仙好事,缔构成功。四景朝暮不同,宴酣之乐无穷,酒饮千锺。能醉能文,太守欧翁。

滕王高阁江干。佩玉鸣鸾,歌舞瓓珊。画栋朱帘,朝云暮雨,南浦西山。物换星移几番?阁中帝子应笑,独倚危栏。槛外长江,东注无还。

译文及注释

译文
环绕滁州,群峰秀丽挺立。山中有名泉流淌而出,泉水之上,有座高亭,是山上的和尚修建起来的,修建的很完美。亭子四周的景色早晚各异,在此宴饮畅饮,乐趣无穷,美酒千杯喝醉了也能作出上好的文章来,就像宋朝太守欧阳修一样惬然。

滕王阁高耸在江边,当年佩玉鸣鸾,歌舞声悠扬婉转。画梁彩栋,朱帘轻卷,朝云暮雨,南浦西山,美景如画。时光流转,物换星移,不知经历了多少变迁?那阁中的滕王之子或许正在笑话我,独自倚靠在高高的栏杆上。栏杆外,长江滚滚东流,一去不复返。

注释
蟾宫曲:双调曲牌名。
环滁:环绕着滁州城。滁州,今安徽省东部。
缔构:建

展开阅读全文 ∨
庾吉甫

庾吉甫

亦作天福,除员外郎、中山(今河北定州市)府判。生卒年不详。元·钟嗣成《录鬼簿》将其列于“前辈 已死名公才人,有所编传奇行于世者”之列。明·贾 仲明在马致远的吊词里把他与马致远、关汉卿、白朴 等人相提并论。马、关、白都是杂剧蒙元时期的作家, 故庄一拂在《古典戏曲存目汇考》中言庾氏于“元宪 宗元年前后在世” 。 4篇诗文

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

活水源记

刘基 刘基〔元代〕

  灵峰之山,其上曰金鸡之峰。其草多竹;其木多枫槠,多松;其鸟多竹鸡。其状如鸡而小,有文采,善鸣。寺居山中,山四面环之。其前山曰陶山,华阳外史弘景之所隐居。其东南山曰日铸之峰,欧冶子之所铸剑也。寺之后,薄崖石有阁曰松风阁,奎上人居之。

  有泉焉,其始出石罅,涓涓然冬温而夏寒。浸为小渠,冬夏不枯,乃溢而西南流,乃伏行沙土中,旁出为四小池,东至山麓,潴 为大池,又东注于若耶之溪,又东北入于湖。其初为渠时,深不逾尺,而澄澈可鉴;俯视,则崖上松竹花木皆在水底。故秘书卿白野公恒来游,终日坐水旁,名之曰活水源。其中有石蟹,大如钱,有小鲼鱼,色正黑,居石穴中,有水鼠常来食之。其草多水松、菖蒲。有鸟大如鸜鹆,黑色而赤觜,恒鸣其上,其音如竹鸡而滑。有二脊令,恒从竹中下,立石上,浴饮毕,鸣而去。予早春来时方甚寒,诸水族皆隐不出。至是,悉出。又有虫四、五枚,皆大如小指,状如半莲子,终日旋转行水面,日照其背,色若紫水晶,不知其何虫也。

  予既爱兹水之清,又爱其出之不穷,而能使群动咸来依,有君子之德焉。上人又曰:“属岁旱时 ,水所出,能溉田数十亩。”则其泽又能及物,宜乎白野公之深爱之也。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

司马光小传

《宋史》〔元代〕

  司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京洛间画以为图。仁宗宝元初,中进士甲科。年甫冠,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

小重山·端午

舒頔 舒頔〔元代〕

碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,庆端阳。细缠五色臂丝长。空惆怅,谁复吊沅湘。
往事莫论量。千年忠义气,日星光。离骚读罢总堪伤。无人解,树转午阴凉。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错